コンテンツにスキップ

スペルチェック監査レポート

日付: 2026-06-09 検証対象: nferreira.staging.volterra.us (ライブ API) 監査対象仕様: 268 件の OpenAPI JSON ファイル (release/specs/)

カテゴリ件数ステータス
テキストフィールドの誤字 (description/summary/title)761 フィールドにわたる 109 件の固有エラーfix_spelling トランスフォームにより自動修正
プロパティ名の誤字 — 修正可能1fix_property_names トランスフォームにより自動修正
プロパティ名の誤字 — アップストリームプラットフォーム5仕様はライブ API を正しく反映
プロパティ名の誤字 — 確認不可2Shape/Bot Defense エンタイトルメントが必要

アップストリームプラットフォームのスペルエラー

Section titled “アップストリームプラットフォームのスペルエラー”

これらのスペルが誤った JSON プロパティ名は、ライブの F5 XC API 自体に存在します。仕様は API の実際の動作を正しく反映しています。これらはプラットフォーム/protobuf レベルで修正し、再エクスポートする必要があります。仕様のみを変更すると API コンシューマーが破壊されます。

それぞれについて、ライブ API を調査し、スペルの誤ったキーが実際のレスポンスに含まれることを確認しました。

blocked_sevice → 正しくは blocked_service

Section titled “blocked_sevice → 正しくは blocked_service”
  • スキーマ: fleetBlockedServicesListType
  • 確認方法: カスタム blocked_services 設定で Azure VNET サイトを作成し、読み戻しによる確認
  • API の動作: blocked_sevice(スペル誤り)を受け入れ、返却する
  • 影響ファイル (7 件):
    • ves.io.schema.views.aws_tgw_site
    • ves.io.schema.views.aws_vpc_site
    • ves.io.schema.views.voltstack_site
    • ves.io.schema.views.azure_vnet_site
    • ves.io.schema.views.gcp_vpc_site
    • ves.io.schema.views.securemesh_site
    • ves.io.schema.views.securemesh_site_v2

public_advertisment → 正しくは public_advertisement

Section titled “public_advertisment → 正しくは public_advertisement”
  • スキーマ: namespaceHTTPLoadbalancerInventoryFilterType(および TCP/UDP バリアント)
  • 確認方法: /api/config/namespaces/{ns}/application_inventory へのクエリ
  • API の動作: 同一レスポンス内で正しくスペルされた private_advertisement と並んで public_advertisment を返却 — 同一オブジェクト内で不一致
  • 影響ファイル (1 件): ves.io.schema.namespace(HTTP/TCP/UDP LB インベントリ、フィルター、結果タイプにわたる 9 件の出現)

volterra_software_overide → 正しくは volterra_software_override

Section titled “volterra_software_overide → 正しくは volterra_software_override”
  • スキーマ: schemasiteGetSpecTypeschemasiteReplaceSpecType
  • 確認方法: GET /api/config/namespaces/system/sites/{name} によるサイト詳細の読み取り
  • API の動作: volterra_software_overide(スペル誤り)を返却する
  • 影響ファイル (1 件): ves.io.schema.site

disable_lb_source_ip_persistance → 正しくは disable_lb_source_ip_persistence

Section titled “disable_lb_source_ip_persistance → 正しくは disable_lb_source_ip_persistence”
  • スキーマ: clusterGetSpecTypeorigin_poolOriginPoolAdvancedOptions
  • 確認方法: GET /api/config/namespaces/{ns}/clusters/{name} によるクラスター詳細の読み取り
  • API の動作: disable_lb_source_ip_persistance(スペル誤り)を返却する
  • 影響ファイル (3 件): ves.io.schema.clusterves.io.schema.views.http_loadbalancerves.io.schema.views.origin_pool

enable_lb_source_ip_persistance → 正しくは enable_lb_source_ip_persistence

Section titled “enable_lb_source_ip_persistance → 正しくは enable_lb_source_ip_persistence”
  • スキーマ: clusterGetSpecTypeorigin_poolOriginPoolAdvancedOptions
  • 確認方法: 上記 disable_ バリアントと同じクラスターエンドポイント
  • API の動作: 同様のアップストリーム誤字パターン
  • 影響ファイル (3 件): ves.io.schema.clusterves.io.schema.views.http_loadbalancerves.io.schema.views.origin_pool

ステージングテナントに必要なサービスエンタイトルメントがないため、これらは確認できませんでした。

OBSOLOTE_upperBound → 正しくは OBSOLETE_upperBound

Section titled “OBSOLOTE_upperBound → 正しくは OBSOLETE_upperBound”
  • スキーマ: recognizeRescueItem
  • 調査結果: Shape Recognize API が HTTP 403(アクセス制限)を返却
  • 必要なもの: テナントへの Shape/Bot Defense エンタイトルメント
  • 影響ファイル (1 件): ves.io.schema.shape.recognize

previous_reqeust_count → 正しくは previous_request_count

Section titled “previous_reqeust_count → 正しくは previous_request_count”
  • スキーマ: reportingAutomationTypeDatareportingTrafficOverviewData
  • 調査結果: Bot Defense レポーティング API が HTTP 404 を返却
  • 必要なもの: テナントへの Shape/Bot Defense エンタイトルメント
  • 影響ファイル (1 件): ves.io.schema.shape.bot_defense_reporting

テキストフィールドのスペルエラー(自動修正)

Section titled “テキストフィールドのスペルエラー(自動修正)”

これらは descriptionsummarytitle 文字列値における誤字であり、構造的なプロパティ名ではありません。make transform 実行時に fix_spelling トランスフォームにより自動修正されます。完全なリストは config/spelling_corrections.yaml に記載されています。

スペル誤り修正後出現回数
referrredreferred186
ValidtionValidation173
succededsucceeded173
expresssionsexpressions23
neworknetwork21
NeworksNetworks20
conectsconnects20
スペル誤り修正後
positvepositive
RefernceReference
verficationverification
SubsciptionSubscription
emtpyempty
CertficateCertificate
AvarageAverage
upradeupgrade
detinationdestination
bellowbelow
cahce / Cahcecache / Cache
contolcontrol
withingwithin
referingreferring
formatingformatting
sucesssuccess
senstivesensitive
namesapcenamespace
MaximunMaximum
domiandomain
assesmentassessment
inclusingincluding
fofor

acccessManangementsecuirtyDECOMISSIONINGcerificatesenviromentDignosisCreadentialprocotolProbablityNewtorkInsatnceidenfifyindentifiedinfomationvirutalwihtoutsuspicoussepartesummayTotolStausSesionsRetureResurceRefereshColletorChanelConnnectAvailbleavaialableAttachementsAddresssdeinitiondependantresponcerespresents、その他 30 件以上。

109 件の修正からなる完全な辞書は config/spelling_corrections.yaml で管理されています。


トランスフォーム設定ファイル修正対象
fix_spellingconfig/spelling_corrections.yamlテキストフィールドの誤字 (description/summary/title)
fix_property_namesconfig/property_name_corrections.yaml確認済みプロパティキーのリネーム
コマンド目的
make spell-check-specs仕様のテキストフィールドおよびプロパティ名に対して codespell を実行
make verify-property-namesプロパティ名の修正を確認するためにライブ API を調査
make transformすべての修正を適用(テキストフィールド + 確認済みプロパティリネーム)

テキストフィールド: config/spelling_corrections.yaml に誤字 → 修正後のマッピングを追加してください。次回の make transform 実行時に自動的に適用されます。

プロパティ名: config/property_name_corrections.yamlverified: false を指定したエントリーを追加してください。F5XC_API_URL および F5XC_API_TOKEN を設定した状態で make verify-property-names を実行し、ライブ API を調査してください。fix_spec(API が修正後の名前を使用)として確認された修正のみが適用されます。